-
1 уменьшительное существительное
Grammar: diminutiveУниверсальный русско-английский словарь > уменьшительное существительное
-
2 уменьшительное существительное
Русско-английский большой базовый словарь > уменьшительное существительное
-
3 уменьшительное имя
nickname имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > уменьшительное имя
-
4 уменьшительное слово
Русско-английский синонимический словарь > уменьшительное слово
-
5 уменьшительное имя существительное
• zdrobnělina -
6 уменьшительный
прил. къаддæргæнæнуменьшительное имя – къаддæргæнæн ном
уменьшительное стекло – къаддæргæнæн авг
уменьшительное существительное (грам.) – къаддæргæнæн номдар
-
7 уменьшительный
1)2)грам. уменьшительное существительное — кішірейткіш зат есім
-
8 кличка
nickname имя существительное: -
9 прозвище
nickname имя существительное: -
10 уменьшительный суффикс
diminutival имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > уменьшительный суффикс
-
11 ласкательное имя
-
12 живот
сущ.Русское существительное живот может относиться к брюшной полости в целом или к разным ее областям. Русское живот нейтрально по стилю речи. Английские эквиваленты различаются по их стилистической окраске, а также тем, к какой области живота они относятся и по-разному описывают эту часть тела/туловища у человека, у животных и у насекомых.1. abdomen — живот, брюшная полость (относится к названию всей брюшной полости, характеризует, как правило, только тело человека): a distended abdomen — вздутый живот; acute pains in one's abdomen — резкие боли в области живота; to pull in (to stick out) one's abdomen — втягивать в себя (выпячивать) живот; to put a hot water bottle (an ice bag, one's hands) on one's abdomen — положить на живот грелку (лед, руки); to clutch smth to one's abdomen — прижимать что-либо к животу; to palpate smb's abdomen — прощупать кому-либо живот; to fold one's hands on one's abdomen — сложить руки на животе; smb's/one's abdomen hurts/is painful to the touch — живот болезнен на ощупь; the patients abdomen is sort (light, firm) — живот больного мягкий (тугой, упругий)2. stomach — живот, желудок ( употребляется для описания человека): a bad stomach — больной живот/больной желудок; a healthy/good stomach — здоровый желудок; a delicate stomach — капризный желудок; a sensitive stomach — нежный желудок/чувствительный желудок; on a full stomach — на полный/сытый желудок; on an empty stomach — на пустой желудок/на голодный желудок; pains in one's stomach — боли в желудке; a disordered stomach — расстройство желудка; pumping of the stomach — промывание желудка; stomach complaints — жалобы на боли в желудке; to upset one's stomach — расстроить желудок; to ruin one's stomach — повредить желудок/испортить желудок; to stuff one's stomach — набивать желудок; to load/to overload one's stomach — перегружать желудок; to purge one's stomach — прочистить желудок; to feel a heaviness in the stomach — чувствовать тяжесть в желудке/бурчать в животе; smb's stomach is rumbling — урчит в животе; to turn over on one's stomach — повернуться и лечь на живот; to crawl on one's stomach — ползти на животе; to have no stomach for heights — не переносить высоты/начинает мутить от высоты This food lies heavy on the stomach. — Эта пища тяжела для желудка./ Эта еда плохо переваривается. It turns my stomach. — Меня от этого тошнит. His stomach does not take fat/rich food. — Его желудок не переносит жирной пищи. His stomach digests any food. — У него желудок все переваривает. The patient complains of stomach ache. — Больной жалуется на боли в животе.3. tummy — живот, животик ( имеет разговорно-уменьшительное значение): The child has a pain in his tummy. — У ребенка болит живот./У ребенка болит животик. She has some tummy trouble when she went to Africa. — Когда она ездила в Африку, у нее были неполадки с желудком.4. belly — живот, животик, брюшко, брюхо, пузо (имеет неофициальную, разговорную окраску; относится как к человеку, так и к животному или насекомому; эквивалентно русскому существительному «брюшко»): to crawl on one's belly — ползти на животе/ползти на брюхе; to lie on one's belly — лежать на животе; to turn over on one's belly — повернуться и лечь на живот What a big belly that man has! — Какой у этого человека большой живот! I have pains in my belly. — У меня боли в животе. She lay on her belly in the long grass. — Она лежала на животе/лицом вниз в высокой траве.5. paunch — живот, пузо, брюшко, брюхо (имеет шутливый, грубоватый характер и предполагает большие размеры; употребляется главным образом при описании внешности): a young man with a paunch — молодой человек с брюшком That man got his great paunch by drinking a lot of beer. — У этого человека такое большое пузо, потому что он пьет много пива.
См. также в других словарях:
формула — (уменьшительное существительное от лат, forma – образ, вид) Невербальный способ записи, комбинация символов, изображающая объекты или представления о них при помощи букв латинского и греческого алфавитов или дополнительных знаков. Например,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Гоблин — У этого термина существуют и другие значения, см. Гоблин (значения). Гоблины в представлении Ф. Гойи Гоблины волшебные существа в английском фольклоре. Исторически понятие «гоблин» близко русскому понятию бес … Википедия
Гоблины — У этого термина существуют и другие значения, см. Гоблин (значения). Гоблины в представлении Ф. Гойи … Википедия
ягнёнок — Ягненок, это уменьшительное существительное из того же ряда, что и теленок или цыплёнок, а потому множественное число у него имеет вид ягнята (не ягненки) … Словарь ошибок русского языка
Мужское имя — Имя часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут… … Википедия
ЧП (КВН) — Имя часть речи, название для вещи, человека (в этом случае это будет личное имя), продукта (торговой марки или брэнда), идеи или концепции, обычно используемое для того, чтобы отличить его от других, принадлежащих к тому же классу. Имена могут… … Википедия
Бабурка — У этого термина существуют и другие значения, см. Бабурка (значения). Бабурка (фонетический вариант Бобурка) русское уменьшительное прозвищное имя. Первое письменное упоминание зафиксировано в 1592 году[1]. Содержание 1 Происхождение … Википедия
дротик — Это существительное в значении метательное копье образовано как уменьшительное от еще сохранившегося в диалектах дрот – копье . Существительное дрот восходит, по всей видимости, к греческому doratos – копье … Этимологический словарь русского языка Крылова
деминутив — м. Производное имя существительное или прилагательное со значением малости, имеющее добавочный экспрессивно эмоциональный оттенок значения ласкательности, сочувствия, умиления или, наоборот, уничижительности, пренебрежения; уменьшительное имя.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спичка — Неожиданное родство: оказывается, существительное спичка, несмотря на весь свой огненный характер, всего лишь – уменьшительное от спица, то есть маленькая спица … Этимологический словарь русского языка Крылова
Словарь вологодского областного наречия в его бытовом и этнографическом применении — Структура данного издания «Словаря областного вологодского наречия» включает следующие элементы: 1. От редколлегии. А. Н. Левичкин и С. А. Мызников указывают причины, побудившие их издать рукопись: «Русская диалектная лексикография переживает… … Википедия